Hallo zusammen...!
Jetzt mitmachen!
Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!
-
-
-
Die rasende Furie Orange 🍊
Ich haue mich weg

Sei Willkommen.
-
Die rasende Furie Orange 🍊
Ich haue mich weg

Sei Willkommen.
La Furia Naranja ist die Orangene Wut

Furia hat nix mit Furie zutun

-
Furia hat nix mit Furie zutun

Doch, heißt auch Furie (je nach Land und "Dialekt")
-
Doch, heißt auch Furie (je nach Land und "Dialekt")
möchtest du mir meine 2. Muttersprache erklären ?

weder Castellano noch Valenciano oder Catalán heißt Furia - Furie

Das Wort „Furie“ gibt es im spanischen so nicht.Furia - Wut, Ärger, Rage, Tobsucht das wäre die Übersetzung im Deutschen.
-
Sehe mir bitte nach das ich dem spanischen nicht mächtig bin.
Natürlich hast du Recht das furia=Wut heißt.
Sinnlich ist rasend und Wut verwandt.
-
möchtest du mir meine 2. Muttersprache erklären ?

weder Castellano noch Valenciano oder Catalán heißt Furia - Furie

Ich muss sie nicht erklären, ich kann sie selbst
(Meine Muttersprache kommt aus dem Land der Gauchos und der besten toten Kühe
) Daher meine Anmerkung. Die Übersetzung ins deutsche entspricht aus dem Spanischen der deutschen "Giftspritze".Und "Orangene Giftspritze ist doch auch ein witziger Nickname.Ums kurz zu machen um keine Missverständnisse aufkommen zu lassen: Als nicht-spanisch sprechender klingt "Furie" als Übersetzung etwas nachvollziehbarer als der Rest

-
Grüß Dich Pascal... viel Spass mit Deinem Spaßvehikel....

-
